1. Una conferencia en francés sobre la historia cultural dictada por Pascal Ory.
Parece que era bastante fácil, pero tenía truco y la redacción era incorrecta (perdón). Pensaba en un video y hay quien ha buscado un texto. Imagen y sonido encuentran fugaroli, aleixmendez, echalecu, jeromo54 o kapuscinski. Este último señala: El 23 de febrero de 2007 en la Universidad de Montreal se hizo un seminario sobre “Questions d’histoire culturelle: recontre avec Pascal Ory” (hay quien cita otra versión canadiense)
A guillermo1983 se le ha ido la mano con esta pregunta y nos ha copiado un texto larguísimo, olvidando que la conferencia no está en francés. Son las prisas.
Pero yo pensaba en otra cosa, aunque lo anterior valga. Creía que alguien iría al Centre de ressources et d’information sur les multimédias y que, una vez allí, hallaría una conferencia del Canal-U (qué envidia dan los franceses) titulada: Qu’est-ce que l’histoire culturelle?, donde o bien te la compras o te remiten a un enlace gratuito de ese canal (La vidéothèque numérique de l’enseignement supérieur). Lo dicho, aquí sólo tenemos el fondo de la UNED (ejem, corramos un tupido velo). Venga, oíd lo que dice.
2. Encuentra algún lugar en el que Natalie Zemon Davis hable de su vida y comenta qué dice respecto a Lawrence Stone.
Tampoco era difícil. Jachuspa, guillermo1983, fugaroli, echalecu o kapuscinski, quien señala: en la conferencia “A life of learning”, N. Z. Davis reflexiona sobre su vida y obra, y comenta de L. Stone que era director del Shelby Cullom Davis Center en Princeton y que era un gran historiador, aunque también un gran cuentista (¿?) que se consternó bastante con su obra “Fiction in Archives”. Encontrado a través de la bibliografía de “La historia cultural: autores, obras, lugares” (Akal, 2005) (ESTO NO VALE, ES TRAMPA. LOS LIBROS NO SERVÍAN).
Aleixmendez precisa: En este caso, utilicé en Google las palabras clave “Natalie Zemon Davis biography Lawrence Stone”. Una vez pinché el enlace del primer resultado, utilicé la búsqueda del explorer para encontrar dentro del documento el nombre de Lawrence Stone, del que dice “Lawrence Stone dirigía el Shelby Cullom Davis Center para Estudios Históricos, con todo su entusiasmo intelectual”.
En todo caso, una vida extraordinaria (como la de Stone, como la del Shelby…). Que pena que aquí los grandes académicos no hagan eso mismo. Os recomiendo un vistazo al resto de (auto)biografiados en el portal del American Council of Learned Societies.
3. Localiza una carta de la correspondencia de Juan Valera (fechada en 1850) dirigida a su padre en la que menciona lo que esperaba que hiciera en su favor el conde de San Luis.
Celces, ojgonz, echalecu, jeromo54 lo encuentran
Aleixmendez es el más detallado: La búsqueda, de nuevo con Google (la verdad es que a mí me “soluciona” bastante bien este motor de búsqueda…) de las palabras clave “Juan Valera conde San Luis 1850″ arrojó entre sus resultados un enlace a Google books. Una vez dentro, busqué “conde de San Luis” dentro del libro. En la página 54 del mismo, aparece una carta en la que le dice a su padre que no esperaba que el conde de San Luis le ayudase para que saliese elegido diputado.
guillermo1983 va al mejor lugar:
chon precisa que: “Menciona al conde de San Luis en una carta enviada a su hermana en la que le dice que desea que el conde “cumpliese lo que según me escribe Belda a prometido a mi hermano, esto es, presentarme en algún distrito en el que tenga reelección”.
Y eso que estamos en 1850, que todavía no ha llegado la Restauración: ¿Qué hay de lo mío? Yo os recomiendo la correspondencia completa de Valera, al menos a los interesados en el XIX. No tiene desperdicio.
4. ¿Cuántas ediciones hay en castellano del texto de Hobsbawm “De la historia social a la historia de la sociedad”? ¿En qué año apareció la versión original? Alguien retomó ese texto dos décadas después ¿Quién?
guillermo1983o kapuscinski lo resuelven medianamente: He encontrado una edición en castellano de 1991 en el número 10 de la revista “Historia Social”. La edición original es de 1971. Encontrado a través de Google
Un poco verdes. Hemos de mejorar en este apartado. Hay muchos lugares para encontrar artículos de revistas. Todas las universidades cuentas con servicios como éste, aunque los más célebres sean el compludoc de la Complutense y, por encima de todos, Dialnet, de la de la Rioja. Por desgracia, nadie es perfecto, así que siempre se escapa algo, en particular las versiones publicadas en Latinoamérica, que eran importantes para el caso:
En los libros titulados Sobre la historia (Barcelona, Crítica, 1998), Tendencias actuales de la historia social y demográfica (México D.F., SepSetentas,1976) y Marxismo e historia social (México D.F., Tebeka, 1983), así como en las revistas Historia social (núm. 10, 1991) y la colombiana Eco (Tomo xliv/6, Nº240).
Una década después lo revisa G. Eley: “¿El mundo es un texto? De la Historia Social a la Historia de la sociedad dos décadas después”, Entrepasados, Año IX, nº 17 (1999).
5. Busca un video francés en el que se entrevista a Roger Chartier a propósito de la sociohistoria de las prácticas culturales, en especial la parte donde habla de la nueva historia.
Nos hemos quedado en blanco, aunque algunos se hayan acercado. Muy difícil, cierto. Lo reconozco, la solución sólo estaba al alcance de los internautas viciosos o de los seguidores acérrimos de Chartier. Ahora bien, no era imposible. Hay un portal llamado Archives Audiovisuelles de la Recherche, una colaboración entre el Équipe Sémiotique Cognitive et Nouveaux Médias (ESCoM) y la Fondation Maison des sciences de l’homme (los envidiosos estarán haciendo su agosto, viendo lo que ocurre con nuestros vecinos). Este portal tiene un buscador y al teclear Roger Chartier nos ofrece una serie de resultados, entre los cuales está, voilà, Socio-histoire des pratiques culturelles. Se accede al video y la segunda parte, que dura unos once minutos, se titula “De la nouvelle histoire”. Uf! Ya que no lo habéis encontrado, al menos podéis escucharlo. De nada.
6. Mark M. Smith (¿quién es?) publicó un artículo en inglés en 2003 sobre el nuevo significado de la historia social: ¿dónde? ¿puedes obtener una versión gratuita? En caso afirmativo, por qué cita a Robert Darnton en la nota 15.
Bien por guillermo1983: Mark M. Smith es Professor of History at the University of South Carolina. Artículo 2003, Búsqueda de artículo: http://www.findarticles.com.
Y yo añado: Smith, Mark M., “Making Sense of Social History”, Journal of Social History, vol. 37, num. 1, otoño de 2003, págs.. 165-186.
Por tanto, para los incrédulos, que los ha habido, SÍ es gratuito. Es más, se puede hallar también en Free Library, High Beam, Access My Library o Goliath. De hecho, leo ahora mismo: “(…)Yet even those who make a compelling case for distinguishing between social and cultural history come surprisingly near to echoing Hobsbawm. By the standards of Hobsbawm’s definition of social history, the delineation of cultural history offered by Joyce Appleby, Lynn Hunt, and Margaret Jacob seems, well, remarkably like social history, the difference being one of emphasis and degree, less of absolute kind. (15)
La nota 15 dice: “Writing in 1980, Robert Darnton made a distinction between social history, cultural history, and «intellectual history proper» (intellectual history being the study of systematic thought, usually in philosophical treatises;» social history as «the study of ideologies and idea diffusion;» and cultural history taken to include «world view and collective mentalites») that social historians, following Hobsbawm, would reject as too delimited and certainly not reflective of their actual practice. Thus, when Darnton rightly pointed to a perceived convergence between social and intellectual history–«the social dimensions of thought»–in intellectual history he was, in fact, describing what social historians normally take as their principal remit. Robert Darnton, «Intellectual and Cultural History,» in Kammen, ed., The Past Before Us, 337, 341. But Darnton is right to point to shifts within social history from a heavily quantitative to a textual, «anthropological mode» of understanding, especially in the work of E. P. Thompson who did indeed lurch toward anthropology but without abandoning his concern for the economic, political, and intellectual context of consciousness. Thompson was a social historian WhO used a variety of evidence–economic, political, and cultural–to drive home his points about working class identity. See ibid., 345-346. See, too, Gouk, «Beyond Rationality.»
Pues eso (el que se haya saltado el párrafo que retroceda y lo lea: es provechoso).
7. Cuatro programas de asignaturas en los que se incluya en libro de Natalie Zemon Davis El regreso de Martín Guerre
La verdad es que fugaroli es el único que cumplió, aunque ha necesitado una ayudita por mi parte: Primero, Segundo, Tercero, Cuarto. Bravo
8. ¿Quién era el embajador español ante los EE.UU. en 1898? Una vez identificado, ¿puedes encontrar una reproducción digital de la carta que le envió a Canalejas en febrero de ese año?
Otra pregunta facilita. fugaroli, chon, echalecu rafasanmiguel, guillermo1983. jachuspa dice: El embajador era Enrique Dupuy de Lôme (valenciano, como yo, por eso la he puesto). Su carta fue publicada por el New York Times el 9/2/1898
Pero, pero, pero: ¿dónde está la reproducción digital, hombres de Dios? Dónde va a estar, en la wikipedia, por ejemplo, bajo el epígrafe “De Lôme Letter” y en otras decenas de lugares. Incluso se puede ver parte del original o, mejor todavía, nos damos una vuelta por los portales del gobierno americano y Eureka. Lo dije en cierta ocasión: está todo, falta encontrarlo. Para este último enlace necesitaréis tener flash instalado.
Por cierto, menudo revuelo con aquella carta. Allí quedó para la historia un ejemplo del sensacionalismo o amarillismo, con Hearst por el medio, porque la misiva la publicó el New York Journal, que era de su propiedad. Ofrecía una exclusiva a sus lectores bajo el título de “El peor insulto en la historia de Estados Unidos”. La carta de Dupuy había sido secuestrada y pasada a la prensa. No se hizo esperar la protesta a nivel diplomático, la dimisión del embajador y aquello del Maine. Un desastre en toda regla. Claro que luego el gran Orson le puso los puntos sobre las íes a Hearst.
9. Un video de Robert Danton donde repasa la historia de la literatura de las últimas décadas, a partir de una conferencia dada en Columbia.
Está claro que la falta de tiempo nos ha perjudicado, porque la cosa no era difícil. Sólo es necesario visitar el Columbia News Video Forum y allí está este grandísimo historiador, entre B. Stock y T. Flanagan.
10. Una imagen de Carlo Ginzburg hablando en la UCLA sobre la familia romana de los Orsini.
De risa era la cosa: Kapuscinski, jachuspa, echalecu fugaroli han visto la foto. De lejos, claro.
11. Busca en cualquier idioma un diccionario sobre los estudios culturales
En fin, fugaroli (se nota que es italiano y, por tanto, no tiene mérito), acierta de pleno con el mejor diccionario de estudios culturales. Piacere…
¿Qué os ha parecido? Se admite todo tipo de comentarios. Y, sobre todo, espero que os hayáis divertido y que, de ahora en adelante, podáis ver internet bajo otro prisma. Yo he trabajado lo mío, que nadie lo dude, pero para eso estamos. Y, por cierto, el tiempo no era tan escaso. El modelo que he seguido, el de la George Mason University, incluía nueve preguntas y daba treinta minutos.